Freitag , März 20 2026
defa

Wenn’s Herz | Ein Gedicht von Baba Taher

Wenn’s Herz
von Baba Tahir aus seinen Vierzeilern, übersetzt von Georg Leon Leszczynski

Wenn’s Herz mein Herzlieb ist, wie soll ich’s nennen?
Und Herzliebste mein Herz, wie Sie erkennen?
Nicht weiß ich, was mein Herz und was mein Lieb,
Wenn beide sind vermischt und nicht zu trennen.

اگر دل دلبر و دلبر کدام است
وگر دلبر دل و دلرا چه نام است

دل و دلبر بهم آمیته وینم
ندونم دل که و دلبر کدام است
باباطاهر

Check Also

Farabi: Iranischer Philosoph des 10. Jahrhunderts

Abu Nasr Al-Farabi, bekannt als „Der Zweite Lehrer“ nach Aristoteles, war ein bedeutender iranischer Philosoph. …

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert