web analytics
Mittwoch , November 29 2023
defa
Home / Nachrichten / Erstmalig in Persisch erschienen: Navid Kermani | Einbruch der Wirklichkeit

Erstmalig in Persisch erschienen: Navid Kermani | Einbruch der Wirklichkeit

Die erste persische Übersetzung eines Buches von Navid Kermani ist vor kurzem in Iran veröffentlicht worden. Übersetzt wurde das Buch von Dr. Saied Firuzabadi.

Mit 12 Fotografien von Moises Saman und 1 Karte. Zu Fuß, in Bussen, Gefängniswagen oder Sonderzügen zieht ein langer Flüchtlingstreck von der griechischen Insel Lesbos in Richtung Deutschland. Navid Kermani war im Herbst 2015 auf dieser „Balkanroute“ unterwegs. In seiner Reportage berichtet er davon, warum die Welt der Krisen und Konflikte, die wir weit vor den Toren Europas wähnten, plötzlich auch unsere Welt ist.

Navid Kermani ist ein deutscher Schriftsteller mit iranischen Wurzeln, Publizist und habilitierter Orientalist. Er wurde mit zahlreichen renommierten Kultur- und Literaturpreisen ausgezeichnet. 2015 erhielt er den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels.

Persische Ausgabe des Buches
Navid Kermani | Einbruch der Wirklichkeit | Auf dem Flüchtlingstreck durch Europa

Check Also

Hafis, Fahnenträger der persischen Poesie und Mystik

Hafis oder Hāfez (bzw. Ḥāfiẓ), (persisch خواجه شمس الدين محمد حافظ شيرازى, geboren um 1315 oder 1325 in Schiras, Iran; gestorben um 1390 ebenda) ist einer der bekanntesten persischen Dichter und Mystiker. Sein voller Name umfasst auch den Namen seines Herkunftsortes Schiras. Da Hafis schon im Kindesalter den gesamten Koran auswendig gelernt hatte, erhielt er den Ehrennamen „Hafis“ („jener, der den Koran auswendig kann“). Auch er selbst verwendete in seinen Gedichten fast ausschließlich den Namen Hafis. Sein bekanntestes Werk stellt der Dīwān dar.