Reich mir, o Schenke, das Glas, bringe den Gästen es zu, Leicht ist die Lieb‘ im Anfang, es folgen aber Schwierigkeiten. Wegen des Moschusgeruchs, welchen der Ostwind geraubt Deinen gekrausten Locken, wie vieles Blut entfloss dem Herzen! Folge dem Worte des Wirts: Färbe den Teppich mit Wein! Reisende sind der …
Read More »Es kam ein Hauch von oben | Gedicht von Hafis
Es kam ein Hauch von oben, Der mir in’s Ohr die Worte blies: »Nicht wähn‘ aus eignem Innern Entströme dein Gesang, Hafis! Vom Urbeginn der Zeiten Auf Rosen und auf Lilien Steh’n seine Zauberformeln Geschrieben hoch im Paradies.« Quelle: Hafiz – Eine Sammlung persischer Gedichte nebst poetischer Zugaben aus verschiedenen …
Read More »Richard Wagner und Hafiz; Hafiz und die Hafiz-Rezeption im Abendland
Markus Fiedler[1] | Im Abendland stieg das Interesse am persischen Dichter und Mystiker Hafiz (1315-1390) im 18. Jahrhundert mit den Übersetzungen von Sir William Jones (1746-1794) in England. Die deutsche Übersetzung des Barons von Hammer-Purgstall inspirierte im 19. Jahrhundert Goethe, das Werk des West-Östlichen Divan (erschienen 1819) zu verfassen. Die …
Read More »König | Gedicht von Hafiz
von Muhammad Schams ad-Din (Hafiz) aus seinen Ghaselen, übersetzt von Friedrich von Bodenstedt 1877 Obgleich ich dem König zu dienen gebunden, Hab‘ ich Morgens mich selber als König gefunden. Im Ärmel Schätze, im Beutel kein Geld, Im Staube der Straßen spielt‘ ich die Welt. Ich bin nüchternen Leibes, im Geiste …
Read More »